译文
流水不停地冲刷着沙石,前面的波浪尚未平息后面的波浪又已生成。 这景象让人忽然想起潇湘水畔的沙洲,仿佛听到远处传来迎神曲的三两声歌唱。
注释
浪淘沙:唐代教坊曲名,后用作词牌名。
潇湘渚:潇水和湘水交汇处的沙洲,指湖南零陵地区。
迎神:指迎神曲,祭祀湘水之神的乐曲。
三两声:指断断续续的歌声,形容歌声悠远飘渺。
赏析
本诗以流水淘沙起兴,描绘了波浪前赴后继、永不停息的自然景象。后两句笔锋一转,由眼前的流水联想到潇湘地区的迎神风俗,营造出空灵悠远的意境。诗人运用虚实相生的手法,将自然景观与人文记忆巧妙结合,表达了对传统文化和民间风俗的深切怀念。语言简练而意境深远,体现了刘禹锡诗歌含蓄隽永的艺术特色。