贵人沦落路人衰,碧海连天丹旐回。遥想长安此时节,朱门深巷百花开。
七言绝句 中唐新乐府 丹旐 凄美 哀悼 官员 岭南 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 朱门 沉郁 深巷 百花 碧海 贬谪 长安

译文

贵人被贬沦落他乡,路人亦为之哀伤, 碧海连天之处,只见丹旐魂幡飘荡。 遥想此时的长安城内, 朱门深巷之中应是百花盛开的景象。

注释

伤:哀悼、悼念。
循州:今广东惠州一带,唐代为贬谪之地。
浑尚书:指浑镐,唐代官员,曾任尚书职。
沦落:失意潦倒,指被贬谪。
丹旐:红色的魂幡,出殡时用的旗帜。
朱门:红漆大门,指贵族宅第。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了强烈的时空反差和情感张力。前两句写浑尚书贬死循州的凄凉景象,‘碧海连天’的壮阔背景更反衬出‘丹旐回’的悲凉。后两句笔锋一转,描绘长安朱门深巷百花盛开的繁华景象,与循州的凄凉形成鲜明对比。这种空间上的遥相对照,深刻表现了作者对友人遭遇的悲愤和对朝廷不公的隐晦批评,体现了刘禹锡沉郁顿挫的艺术风格。