译文
天边的孤云悠然飘去,遥指京城方向唤起回忆。 暮色中惆怅之情愈浓,潇湘两岸又染上秋意。 一叶扁舟今夜宿于何处?落日里羡慕归鸟的双翼。 万里漂泊不见故人踪影,江上鸥鸟也与我素不相识。
注释
晚泊:傍晚停船靠岸。
湘江:湖南主要河流,经长沙注入洞庭湖。
片云:孤云,喻漂泊无定。
帝乡:指京城长安。
潇湘:潇水与湘江合流处,泛指湖南地区。
归翼:归鸟的翅膀。
江鸥:水鸟,常喻自由隐逸。
赏析
此诗以湘江秋暮为背景,通过片云、归鸟、落日、江鸥等意象,构建出苍茫寂寥的意境。前两联以云引思,触景生情,展现对帝乡的追忆;后两联借物抒怀,通过‘羡归翼’的反衬和‘鸥不识’的拟人,将游子漂泊无依、故交零落的孤寂感表现得淋漓尽致。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,体现了唐代五言律诗‘以景结情’的典型特征。