译文
古老的井依傍着旧城,清冷的井水深澈见底。 向下望去百余尺深,水面如镜光芒不灭。 白色的井绳久未垂落,井水依然清凉纯净。 难道真的无人来打水?长久惊讶君恩已绝。
注释
旧井:古老的井,喻指被冷落的人才。
依旧城:依傍着旧时的城池。
寒水:清冷的水,象征高洁品格。
洞彻:清澈见底。
一镜:形容井水平静如镜。
素绠:白色的井绳,喻指提拔引荐。
汲引:打水引申,喻指提拔人才。
君恩:指礼部侍郎的赏识和提拔。
赏析
本诗以旧井自喻,通过描绘一口被遗忘的古井,抒发了怀才不遇的感慨。前四句写井之深澈,'寒水深洞彻'、'一镜光不灭'既写实又象征,暗示诗人品格的清高与才能的卓越。后四句转入抒情,'素绠久未垂'暗指久无提拔,'清凉尚含洁'表明虽遭冷遇仍保持高洁。全诗托物言志,含蓄深沉,将仕途失意的苦闷与对赏识的期待巧妙融入井意象中,体现了唐代干谒诗的艺术特色。