原文

别君颇已久,离念与时积。
楚水空浮烟,江楼望归客。
徘徊正伫想,髣髴如暂觌。
心目徒自亲,风波尚相隔。
青林泊舟处,猿鸟愁孤驿。
遥见郭外山,苍然雨中夕。
季鹰久疏旷,叔度早畴昔。
反棹来何迟,黄花候君摘。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 幽怨 抒情 文人 楼台 江河 沉郁 游子 盛唐气象 荆楚 重阳 雨景 黄昏

译文

与你们分别已经很久,离别的思念随着时间不断累积。楚地的水面上空自飘浮着轻烟,我在江边的高楼上眺望归来的友人。徘徊等待时正陷入沉思,仿佛依稀看到你们短暂现身。心中眼中虽然倍感亲切,但风波阻隔使我们难以相聚。青翠的树林边停泊舟船的地方,猿猴和鸟儿都为这孤寂的驿站发愁。遥望城郭外的山峦,在雨中的黄昏显得苍茫深远。像张季鹰那样疏阔旷达已久,黄叔度的高尚品德早为世人称道。你们返航归来为何如此迟延,重阳的菊花正等待着你们来采摘。

赏析

这首诗是刘长卿重阳节在岳阳等待友人时所作,充分展现了他沉郁婉约的诗风。全诗以'离念'为主线,通过'楚水浮烟''江楼归客'等意象,营造出空灵悠远的意境。诗中巧妙运用'季鹰''叔度'两个典故,既暗合友人姓氏,又赞美他们的品格风范。'猿鸟愁孤驿''苍然雨中夕'等句,以景衬情,将等待的孤寂与时光的流逝表现得淋漓尽致。尾句'黄花候君摘'既点明重阳时节,又含蓄表达了对友人相聚的期待,余韵悠长。

注释

九日:指重阳节。
岳阳:今湖南岳阳市,位于洞庭湖畔。
黄遂、张涣:作者友人,生平不详。
离念:离别的思念。
楚水:指洞庭湖一带的水域,古属楚地。
髣髴:仿佛,依稀。
暂觌:短暂相见。
孤驿:孤寂的驿站。
季鹰:指晋代张翰,字季鹰,因思家乡莼羹鲈脍而辞官归隐。
叔度:指东汉黄宪,字叔度,以德行高尚著称。
反棹:返航,指友人乘船归来。
黄花:菊花,重阳节象征。

背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),当时刘长卿可能正任职于湖南一带。诗题中的'九日'指重阳节,这是古人登高赏菊、怀念亲友的传统节日。黄遂、张涣应是作者友人,具体生平已不可考。刘长卿一生仕途坎坷,多次遭贬,诗中流露的孤寂之感与其个人经历密切相关。该诗收录于《刘随州诗集》,是唐代重阳题材诗歌中的佳作。