原文

星象南宫远,风流上客稀。
九重思晓奏,万里见春归。
棹发空江响,城孤落日晖。
离心与杨柳,临水更依依。
中唐新乐府 五言律诗 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 婉约 官员 抒情 文人 春景 江南 江河 荆楚 落日 送别离愁 黄昏

译文

尚书省如星辰般遥远,风雅名士日渐稀少。 朝廷期盼着你早朝奏事,万里之外已见春归迹象。 船桨划破空寂江面发出声响,孤城沐浴在落日余晖中。 离别之情如同岸边杨柳,临水照影更显依依不舍。

赏析

此诗为送别诗中的佳作,通过多重意象营造出深沉的离别氛围。首联以'星象南宫远'暗喻友人归朝之路,'风流上客稀'既赞友人才德,又透露出知音难觅的感慨。颔联'九重思晓奏'写朝廷对人才的渴求,'万里见春归'既点明时节又暗喻友人归朝如春回大地。颈联'棹发空江响,城孤落日晖'以景写情,空江孤城、落日余晖构成苍茫寂寥的意境,极好地烘托了离情别绪。尾联化用《诗经》'昔我往矣,杨柳依依'意境,以杨柳临水依依的形象将离别之情推向高潮,余韵悠长。

注释

夏口:今湖北武汉汉口一带,唐代重要江防要塞。
徐郎中:名不详,郎中为尚书省各部司长官,正五品上。
南宫:指尚书省,因位于皇宫南面而得名。
风流:指有才学而不拘礼法的名士风度。
九重:指皇宫,言其深邃。
晓奏:早朝时向皇帝奏事。
棹:船桨,代指船只。
离心:离别之情。
依依:形容柳枝轻柔摇曳的样子,亦指依依不舍之情。

背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779),时刘长卿任职鄂岳转运留后,驻守夏口(今武汉)。徐郎中为朝廷官员,奉使外出公干完毕返回长安,诗人于夏口送别时所作。安史之乱后,唐朝由盛转衰,地方官员与中央联系密切,此类送别诗既表达友情,也寄托着对朝廷的向往之情。