译文
你在宫廷中树立和睦典范,修行道法技艺高超超凡。 驾驭仙风奔向遥远天路,背离日光远离帝王宫苑。 鸾凤宫殿空留往日居处,霓裳羽衣已罢宫廷朝见。 如同淮王升仙哀思不尽,唯有松柏萧瑟诉说怀念。
注释
作范:树立典范,成为楷模。
宫闱:皇宫内院,指宫廷生活。
归真:道家语,指返璞归真,得道成仙。
道艺:道家修行和才艺。
驭风:驾驭风云,指得道飞升。
背日:离开日光,喻指离世。
鸾殿:装饰鸾凤的宫殿,指宫廷居所。
霓裳:彩虹般的衣裳,指华丽的服饰。
淮王:指西汉淮南王刘安,好神仙方术,传说得道升天。
松柏:墓地常见树木,象征哀悼和永恒。
赏析
这首挽诗以典雅工整的五言律诗形式,深情悼念一位女道士。首联'作范宫闱睦,归真道艺超'概括其生平德行,既赞其在宫廷中的模范作用,又颂其修道成就。颔联'驭风仙路远,背日帝宫遥'运用道家意象,将逝者比作得道飞升的仙人,意境飘逸超脱。颈联'鸾殿空留处,霓裳已罢朝'通过'空留''已罢'的对比,营造物是人非的怅惘氛围。尾联化用淮南王升仙典故,以松柏萧瑟的意象收束全诗,既符合道士身份,又寄托无尽哀思。全诗对仗工整,用典贴切,在哀婉中透着仙气,体现唐代佛道思想对诗歌的深刻影响。