译文
如同白虹贯日般展现千里豪气,最终血溅脖颈成就一剑之义。 可惜报恩的壮举未能坚持到底,白白成为了一个轻率赴死之士。
注释
白虹:白色长虹,古人认为白虹贯日是人间有不平凡行动或冤狱的征兆,此处指荆轲刺秦时出现的天象异兆。
血颈:指荆轲被砍断脖颈,血溅当场。
报恩:指荆轲为报答燕太子丹的知遇之恩而前往刺秦。
不到头:未能成功,没有达到最终目的。
轻生士:轻视生命、勇于赴死的义士。
赏析
这首诗以犀利冷峻的笔调对荆轲刺秦的悲剧进行重新评价。前两句用'白虹''血颈'的强烈意象再现历史场景,后两句转折点出作者独特见解——认为荆轲的牺牲是'徒作轻生'。刘叉一反传统对荆轲的赞美,指出其行动带有盲目性和冲动性,体现了中唐诗人对历史事件的理性反思。语言简练如刀,观点鲜明刺骨,在咏史诗中独树一帜。