译文
深锁宫中遥望帝王仪仗,巫山云雨梦断天涯哭诉。 徒有上将赵云安定汉室,终究见兄长孙权背叛汉家。 此事已成为千古遗恨,长江依旧环抱着倾斜的山峰。 水天寂静松楸凄冷,惆怅垂杨栖息着暮色乌鸦。
注释
谒:拜谒,瞻仰。
灵泽夫人庙:供奉刘备夫人孙尚香的庙宇。
翠华:皇帝仪仗,代指帝王。
巫云:用楚王巫山云雨典故,暗喻夫妻情断。
上将:指赵云,曾保护刘备家室。
安刘室:安定刘氏汉室江山。
阿兄:指孙权,孙尚香之兄。
负汉家:背叛汉室,指孙权建立东吴。
松楸:松树和楸树,常植于墓地,象征凄凉。
暮鸦:黄昏时的乌鸦,象征萧瑟凄凉。
赏析
此诗通过凭吊灵泽夫人庙,抒发了对孙尚香悲剧命运的深切同情。前两联以'深宫锁闭'、'巫云梦断'的意象,刻画了孙尚香作为政治牺牲品的凄惨境遇。后两联借长江、松楸、暮鸦等自然景物,营造出苍凉寂寥的意境,将个人悲剧升华为历史长河中的永恒遗憾。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,展现了明代诗人对历史人物的深刻理解和艺术再现能力。