译文
山势嶙峋如剑锋般寒气逼人,昏黄的太阳悬挂在明净的白云间。曾经在红尘之外结庐隐居,珍重地折取梅花迎接岁末。 斜阳一角在寒冷处显得晴朗,寻诗之人仿佛在画中行走。冬日里也有高雅的诗句,却以冰霜谱写成尾声。 饮酒时胸怀如苍茫奇峰,豪气可叱咤风云冲破万重烟云。如今江南再无豪放的侠士,这紫葡萄美酒为谁而浓烈? 满帘霜气直扑眉宇,漏壶将尽夜色如冰。打理青山的事务我已完成,内心澄明如禅定中的灯火默然照耀。
注释
山骨棱棱:形容山势嶙峋陡峭,如骨骼般突出。
剑气寒:比喻山间寒气如剑锋般凛冽。
白云乾:乾通'干',指白云稀疏明净。
结庐:建造房屋,指隐居。
岁阑:年末,岁末。
轩轩句:高雅脱俗的诗句。
酒怀苍莽:饮酒时胸怀开阔如苍茫天地。
叱破烟云:形容豪迈气概可叱咤风云。
铁丐:指代豪放不羁的江湖侠士。
紫葡萄酿:指葡萄酒。
铜龙:古代计时器漏壶的龙形吐水口,代指时间。
心光默照:佛教语,指内心澄明如灯照耀。
赏析
这组冬日山居诗以冷峻的笔触描绘隐居生活,展现了中国传统文人的精神境界。诗人运用'山骨棱棱''剑气寒'等意象,将自然景观与内心感受完美融合,创造出清冷孤高的意境。四首诗层层递进:从外在环境描写到内心活动刻画,从物质世界到精神境界。'珍重梅花折岁阑'既是对高洁品格的象征,也是对时光流逝的感慨。'寻诗人在画中行'巧妙地将主体与客体融为一体,体现中国艺术'天人合一'的审美理想。最后'心光默照定中灯'达到禅悟境界,展现了隐居者超然物外的精神高度。