原文

雨脚飞丝夕照芗,山痕宛宛眉棱长。
招来紫衿归画梁,溪头无数幽兰芳。
幽兰吹泽波声小,白芷青蘋几回老。
龙骨巉巉日寂寥,水流不接蓬瀛岛。
中洲北渚渺予心,雨雨风风直至今。
薄凉摇曳溪上吟,海门东望白云深。
七言古诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 山景 山水田园 幽怨 抒情 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 溪流 花草 隐士 雨景 黄昏

译文

细密的雨丝在夕阳的香气中飞舞,山峦的轮廓宛如女子修长的眉黛。 召唤穿着紫衣的文人归返华美的屋梁,溪边无数幽兰散发着芬芳。 幽兰的香气吹拂着水泽,波声渐小,白芷和青蘋几度枯荣衰老。 溪中嶙峋的石头终日寂寥,水流无法连通蓬莱仙岛。 望着水中的沙洲和北岸,我的心情渺远迷茫,经历风雨直到如今。 在微凉的溪水上摇曳吟咏,向东遥望海门,只见白云深远。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘溪上景色,营造出幽远寂寥的意境。作者运用'雨脚飞丝''山痕宛宛'等生动比喻,将自然景观拟人化。通过'幽兰''白芷'等香草意象,寄托高洁情怀。'龙骨巉巉''水流不接'等句暗示求仙不得的怅惘,尾联'海门东望白云深'更深化了这种渺远追寻的意境。全诗语言清丽,意境幽深,体现了传统山水诗的审美追求。

注释

雨脚飞丝:形容雨丝细密如飞丝。
夕照芗:夕阳下的香气。芗同'香'。
眉棱长:形容山形如女子修长的眉黛。
紫衿:紫色衣襟,指代文人雅士。
画梁:雕梁画栋的房屋。
白芷、青蘋:均为香草名。
龙骨:指溪中嶙峋的石头。
巉巉:山势高峻的样子。
蓬瀛岛:蓬莱和瀛洲,传说中的仙山。
中洲北渚:水中的沙洲和北岸。
海门:江河入海口。

背景

这是一首传世的山水田园诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗中的意象和风格来看,应出自明清时期文人手笔,继承了唐代山水诗的传统,又带有隐逸文化的特点。诗中表现的对仙境的向往和现实的孤寂,反映了古代文人士大夫常见的精神追求。