舒姑化为泉,牛哀病作虎。或柳生肘间,或男变为女。鸟兽及水木,本不与民伍。胡然生变迁,不待死归土。百骸是己物,尚不能为主。况彼时命间,倚伏何足数。时来不可遏,命去焉能取。唯当养浩然,吾闻达人语。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 含蓄 抒怀 文人 旷达 说理 隐士

译文

舒氏女子化为了清泉,公牛哀患病变成了猛虎。 有人在肘间生出柳枝,还有男子变化成为女子。 飞禽走兽和流水树木,本与人类不是同类相处。 为何突然发生这般变迁,不必等到死后归于尘土。 这百骸四肢虽是自己身体,尚且不能完全由我做主。 更何况那命运机遇之间,祸福相依何必细数。 时机来临不可阻挡,命运离去怎能强取。 唯有应当涵养浩然正气,这是我听通达之人所说。

注释

舒姑化为泉:典出《搜神记》,相传舒姑泉为舒氏女化泉之处。
牛哀病作虎:典出《淮南子》,公牛哀病七日化为虎食其兄。
柳生肘间:典出《庄子·至乐》,支离叔与滑介叔观于冥伯之丘,俄而柳生其左肘。
百骸:指人体的各种骨骼,泛指身体。
倚伏:指祸福相依,《老子》"祸兮福之所倚,福兮祸之所伏"。
浩然:指浩然正气,出自《孟子》"吾善养吾浩然之气"。
达人:通达事理、超脱豁达之人。

赏析

本诗以一系列神奇变幻的典故开篇,通过舒姑化泉、牛哀变虎等奇异现象,阐述万物变迁、命运无常的哲理。诗人运用对比手法,将自然物的变异与人生际遇相联系,深化了'达理'的主题。中间部分转入对人生命运的思考,指出连自己的身体都不能完全主宰,何况外在的时运变化。最后以'养浩然'作结,体现了儒家士大夫在命运无常中保持精神独立的处世态度。全诗说理透彻,典故运用娴熟,语言简练而意蕴深远,展现了白居易融汇儒道的哲学思考。