译文
山丘之中有一位隐士,不知他的姓名。面色从不显露忧愁苦闷,气血总是平和安宁。每每选择偏僻之地居住,从不踏足权贵之门。举止行动没有过失懊悔,外物不能与他相争。野菜不足以填饱肚肠,粗布衣服难以蔽体。整年守着贫穷饥饿,却没有叹息哀怨之声。哪里是喜爱贫贱生活,而是深知世俗人情。不要夸耀捕猎技巧的精巧,鸾凤仙鹤自在高远天际翱翔。
注释
丘中:山丘之中,指隐居之地。
隙地:偏僻空闲之地。
要路:显要的道路,喻指权贵之门。
尤悔:过失和懊悔。
藜藿:野菜,指粗劣的食物。
布褐:粗布衣服。
罗弋:捕鸟的网和箭,喻指世俗的机巧。
鸾鹤:传说中的仙鸟,喻指高洁之士。
冥冥:高远不可见之处。
赏析
这首诗塑造了一位超然物外的隐士形象,展现了白居易对高洁人格的向往。艺术上采用白描手法,通过'面色不忧苦'、'血气常和平'等细节刻画隐士安贫乐道的精神境界。'勿矜罗弋巧,鸾鹤在冥冥'运用对比手法,将世俗机巧与高洁志向形成鲜明对照。语言质朴自然,意境深远,体现了白居易新乐府诗'言浅思深'的特点,表达了对追名逐利世俗风气的批判和对理想人格的追求。