译文
一天不见仿佛相隔了三个月,一个月的思念如同七年那般漫长。 虽然我们好像隔着千山万水,却正值风雨交加的深秋时节。 明天斋戒期满我就去寻你,提着酒器抱着被褥与你同醉共眠。
注释
长斋:长期斋戒,指佛教徒持戒素食。
思黯:牛僧孺,字思黯,唐代政治家,白居易好友。
一日不见如三月:化用《诗经·王风·采葛》中“一日不见,如三月兮”句。
挈榼:提着酒器。榼,古代盛酒或贮水的器具。
抱衾:抱着被褥,指准备留宿。
九秋天:深秋时节。农历九月为秋季最后一个月,故称。
赏析
这首诗以夸张手法表达对友人的深切思念,前两句化用《诗经》典故,将短暂的分别渲染得无比漫长。中间两句通过山河阻隔和风雨秋天的意象,营造出思念的苍凉氛围。最后两句想象斋戒结束后与友人畅饮共眠的场景,生动表现了真挚的友情和迫不及待的相聚之情。全诗语言质朴而情感浓烈,体现了白居易诗歌平易近人、情感真挚的特点。