原文

北阙至东京,风光十六程。
坐移丞相阁,春入广陵城。
红旆拥双节,白须无一茎。
万人开路看,百吏立班迎。
阃外君弥重,尊前我亦荣。
何须身自得,将相是门生。
中原 中唐新乐府 五言律诗 叙事 宰相 抒情 政治抒情 文人 春景 武将 江南 荣光 豪放 送别离愁 都城 颂赞

译文

从长安皇宫到东都洛阳,一路风光历经十六程。 宰相的官署随之迁移,春色已入广陵扬州城。 红色旌旗拥着双节仪仗,您虽白发却无一茎显老。 万人开道争相观看,百官列队站立相迎。 在军事辖区您更受重视,在这饯别宴上我也感到光荣。 何必亲自取得功名,门下学生已是将相之才。

赏析

这首诗是白居易为牛僧孺出镇淮南所作的送别诗。前两联写行程和时节,『坐移丞相阁』巧妙点出宰相外放的身份变化。中间两联用『红旆拥双节』与『白须无一茎』形成色彩和意象的对比,既显仪仗之盛,又赞其不老风采。『万人开路看,百吏立班迎』生动描绘送行场面。尾联『阃外君弥重,尊前我亦荣』既表达对友人的推崇,也暗含自得之情。最后以『将相是门生』作结,既显牛僧孺培养人才之功,也体现了唐代座主与门生的特殊情谊。全诗对仗工整,气象恢宏,情真意切。

注释

洛下:指洛阳,唐代东都。
牛相公:指牛僧孺,时任宰相,出镇淮南。
北阙:指皇宫,代指长安。
东京:指洛阳。
十六程:指从长安到洛阳的路程。
丞相阁:宰相办公的官署。
广陵城:扬州古称,淮南节度使治所。
红旆:红色旌旗,仪仗之一。
双节:节度使的信物,双旌双节。
阃外:指京城以外的军事辖区。
尊前:宴席上,指饯别场合。

背景

此诗作于唐文宗大和六年(832年)十二月,时牛僧孺罢相,出任淮南节度使。白居易当时任河南尹,在洛阳为牛僧孺饯行。牛僧孺是白居易的政坛盟友,同属牛李党争中的牛党领袖。唐代节度使出镇,仪式隆重,这首诗记录了当时的重要政治事件和官场礼仪。