一瓮香醪新插刍,双鬟小妓薄能讴。管弦渐好新教得,罗绮虽贫免外求。世上贪忙不觉苦,人间除醉即须愁。不知此事君知否,君若知时从我游。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 劝诫 友情酬赠 夜色 抒情 文人 旷达 楼台 淡雅 隐士

译文

新酿好的一瓮美酒刚刚插好滤刍, 梳着双鬟的年轻歌女略通歌唱技艺。 新教的管弦乐曲渐渐娴熟动听, 虽然家境贫寒但歌舞行头还能自备。 世人为名利忙碌却不知其中苦楚, 人间除了沉醉美酒外难免都要发愁。 不知这番道理朋友你可曾明白? 你若懂得就请随我一同逍遥畅游。

注释

香醪:美酒。
插刍:古代酿酒时在酒瓮中插入稻草或麦秆,用于过滤酒液。
双鬟:古代少女梳的两个环形发髻,指年轻歌妓。
薄能讴:略微能够歌唱。
罗绮:华丽的丝织品,此处代指歌舞表演的服装。
贪忙:为世俗事务忙碌。

赏析

这首诗体现了白居易晚年闲适诗的风格特色。诗人以轻松幽默的笔调,通过新酒初成、歌妓学艺的生活场景,展现了自己淡泊名利、寄情诗酒的人生态度。诗中运用对比手法,将世人的'贪忙不觉苦'与自己的'除醉即须愁'形成鲜明对照,表达了对世俗名利的超脱和对闲适生活的向往。语言通俗自然,却蕴含深刻的人生哲理,展现了白居易'中隐'思想的生活实践。