译文
酒醒后悠闲地独自散步,深夜里小院中透着凉意。 铺着一领新秋的竹席,月光洒满三间廊庑。 还未收拾残留的酒具,刚刚更换了保暖的衣裳。 这真是幽静安眠的好地方,松荫下放着六尺卧床。
注释
酒醒:从醉酒中醒来。
独步:独自散步。
新秋簟:新秋时节的竹席。簟,竹席。
明月廊:月光照耀的廊庑。
残盏杓:未喝完的酒器和勺子。盏,酒杯;杓,舀酒器。
换热衣裳:更换单薄的夏衣为稍厚的秋衣。
松阴:松树的阴影。
六尺床:古代标准尺寸的卧榻。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋夜酒醒后的闲适情景。诗人通过'闲独步'、'夜深凉'等意象,营造出宁静幽雅的氛围。'新秋簟'与'明月廊'的对仗工整,既点明时节特征,又展现空间美感。后两联通过'未收残盏杓'的生活细节和'松阴六尺床'的幽静场景,生动表现了诗人淡泊闲适的生活态度。全诗语言清新自然,意境幽远,体现了白居易诗歌'通俗晓畅、意境深远'的艺术特色,展现了唐代文人的雅致生活情趣。