译文
你乘坐刺史仪仗回归洛阳不知何年何日, 韦山人仙驾回嵩山也不要超过明年春天。 令人惆怅的是香山的云水都将变得冷清, 因为到了明天我便成为这里的独游之人。
注释
隼旟:绘有隼鸟的旗帜,指刺史的仪仗。
鹤驾:仙人的车驾,指韦山人南游。
香山:洛阳龙门香山,白居易晚年隐居地。
云水冷:既写实景,也寓心情凄凉。
赏析
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时所作,通过精巧的意象运用和深沉的情感表达,展现了送别友人的复杂心绪。前两句以'隼旟'和'鹤驾'分别指代两位友人身份,对仗工整而寓意深刻。后两句转入抒情,'云水冷'既写实景又寓心情,末句'独游人'三字将离别后的孤寂感推向高潮,体现了白居易晚期诗歌淡中见浓、浅中寓深的艺术特色。