译文
如同将荷花移植到旱地里,又好似把芍药抛挂在高高的枝头。 它被云雾遮掩、山水阻隔而无人知晓,只有我这南宾太守能够赏识它的美丽。
注释
木莲树:一种珍稀植物,巴峡地区特有,当地人称黄心树。
南宾太守:白居易自称,时任忠州(古称南宾)刺史。
芙蓉:荷花,此处形容木莲花似荷花。
芍药:名贵花卉,此处比喻木莲花的艳丽。
云埋水隔:形容木莲树生长在云雾缭绕、山水隔绝的偏僻之地。
赏析
这首诗以精巧的比喻描绘木莲树的独特风姿。前两句用'折芙蓉栽旱地'和'抛芍药挂高枝'两个生动比喻,既写出木莲花似荷如芍的艳丽,又点明其生长环境的特殊。后两句通过'云埋水隔'的意境营造,突出木莲树的孤高品格和不为世人所知的境遇,而'唯有南宾太守知'则流露出诗人发现美、赏识美的自豪感。全诗语言清新自然,比喻新颖贴切,在咏物中寄寓了诗人对偏远地区珍贵事物的发现与珍爱之情。