译文
同岁的崔何如今在何处?同年的杜君也已不在人世。 想来这世间并无逃避之处,唯有暂且欢乐度日。
注释
同岁:同一年出生的人。
崔何:白居易的同岁友人,生平不详。
同年:同一年考中进士的人。
杜又无:指同年友人杜元颖已不在(或指另一杜姓友人)。
藏避:躲避、逃避。
欢娱:欢乐、享乐。
赏析
此诗为白居易晚年作品,语言质朴而情感深沉。前两句以设问起笔,通过对同岁友人崔何和同年友人杜元颖下落的追问,透露出对故友零落的感慨。后两句转入哲理思考,指出人生无常,无处可避,唯有把握当下,以欢娱态度面对人生。全诗体现了白居易晚年通达洒脱的人生态度,既有对生命易逝的感伤,又有及时行乐的豁达,展现了诗人历经沧桑后的智慧与超脱。