降虏意何如,穷荒九月初。三秋异乡节,一纸故人书。对酒情无极,开缄思有馀。感时空寂寞,怀旧几踌躇。雁尽平沙迥,烟销大漠虚。登台南望处,掩泪对双鱼。
中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 使节 凄美 友情酬赠 叙事 塞北 大漠 悲壮 抒情 文人 武将 沉郁 秋景 边关 边塞军旅 重阳

译文

降敌的李陵此刻心情如何?在这荒凉边塞的九月初秋。 异乡的三秋佳节时分,收到了故人送来的一纸书信。 对着酒壶情感无限,拆开信缄思绪万千。 感慨时局空余寂寞,怀念往事几度徘徊。 鸿雁飞尽平沙辽阔,烽烟消散大漠空寂。 登上高台向南遥望,掩面流泪对着这封远方来信。

注释

李都尉:指李陵,汉代名将,后降匈奴。
苏属国:指苏武,出使匈奴被扣十九年,持节不屈,归汉后拜典属国。
重阳日:农历九月初九重阳节。
穷荒:极远的荒凉之地,指匈奴所在地。
三秋:秋季第三个月,即农历九月。
开缄:拆开书信。
双鱼:指书信,古代书信常以鱼形木函封装。

赏析

这首诗以李陵得苏武书信的典故为题材,深刻表现了边塞将士的思乡之情和复杂心境。诗人通过“降虏”与“属国”的对比,展现了忠贞与变节的深刻主题。艺术上运用对比手法,“三秋异乡节”与“一纸故人书”形成时空对照,“雁尽平沙迥”与“烟销大漠虚”营造苍凉意境。尾联“登台南望处,掩泪对双鱼”以动作描写收束全诗,情感深沉含蓄,余韵悠长。