春寒 - 李冰若
《春寒》是由近现代诗人李冰若创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、含蓄、咏物古诗词,立即解读《剪剪春寒料峭风,卧闻檐溜滴丁东》的名句。
原文
剪剪春寒料峭风,卧闻檐溜滴丁东。
行看大地沉云黑,漫想朝阳照海红。
志业支离诗渐涩,蓬壶缥渺讯难通。
芳邻正熟南柯梦,谁共灯前一笑同。
行看大地沉云黑,漫想朝阳照海红。
志业支离诗渐涩,蓬壶缥渺讯难通。
芳邻正熟南柯梦,谁共灯前一笑同。
译文
尖利的春风带着微微寒意,卧听屋檐滴水叮咚作响。 眼见大地被乌云笼罩一片黑暗,却遥想朝阳映照大海的壮丽红霞。 平生志向支离破碎诗思日渐枯涩,仙境蓬莱虚无缥缈音讯难以通达。 邻人正沉醉在南柯美梦之中,有谁能在灯前与我相视一笑共诉衷肠。
赏析
此诗为钱钟书先生代表作之一,以春寒为背景抒发深沉的人生感慨。前两联写景,通过'剪剪风''檐溜滴''沉云黑''照海红'的鲜明对比,营造出外冷内热的意境张力。后两联转入抒情,'志业支离'与'蓬壶缥渺'形成现实与理想的强烈反差,尾联'南柯梦'与'灯前一笑'的对照,既暗讽世人沉溺虚幻,又流露出知音难觅的孤独。全诗对仗工整,用典精妙,在冷峻的笔调中蕴含着对人生价值的深刻思考。
注释
剪剪:形容风尖利而带有寒意。
料峭:形容微寒,多指春寒。
檐溜:屋檐滴水。
丁东:象声词,形容滴水声。
蓬壶:古代传说中的蓬莱仙山。
缥渺:隐隐约约、若有若无的样子。
芳邻:好邻居,此处指友人。
南柯梦:典故出自唐传奇《南柯太守传》,比喻虚幻的梦境或空欢喜。
背景
此诗创作于1942年抗日战争时期,钱钟书正值中年,困居上海沦陷区。时局动荡,生活艰难,知识分子普遍感到前途渺茫。诗人以春寒喻指时代环境的严酷,通过个人感受折射出整个时代知识分子的精神困境,体现了在特殊历史时期文人的忧患意识与坚守。