译文
女娲补天剩下的石头坠入江水,一座矗立江中一座在江侧。江侧的是北固山和焦山,如虎踞狮蹲相互交错。逆流吞纳岷峨西泻万里的奔涛,俯瞰千年蛟龙巨鱼的窟穴。天地间龙争虎斗几经兴废,江山形势至今依旧。十年徒然往来京口,今日才作焦山游客。焦山有什么?竹子少而荆棘多。寺庙高耸巍峨,僧人体胖硕大。索要观看周鼎和瘗鹤铭,酬资不够便脸色不悦。自持龙袍玉带新贵的题名,喋喋不休向人夸耀古迹。微笑走出寺门,攀登陡峭山壁。拄杖峰头发出长啸,山鸣谷应水波立定。凌空鹰隼争相高飞,戏水鸥鸟纷纷出没。洪涛浩荡翻涌金光,远岸苍茫望不到边。金山如拳城池如瓮,江东王气何等萧瑟。西望嵯峨青山连绵,梅谢兰衰悲叹故国。故国在何处?就在庐山之南洞庭之畔。当年文物兴盛于湘赣,如今战乱苦于杀戮。滔滔山下扬子江水,半染灾民血肉鲜红。可叹亡国乱政源于官吏邪僻,济困扶衰要靠民力。内争战乱视为等闲,江海要塞停泊外船。本为登临抒发旅愁,登临反而惹恨填胸。深愧数代将门之后,空放悲歌祭奠秋色。敲锣打鼓归去来兮,暮霭迷茫凉月皎白。
注释
补天馀石:传说女娲补天时剩下的石头。
龉龁:牙齿不齐,比喻山势交错。
岷峨:指岷山和峨眉山,代指长江上游。
兰若:梵语阿兰若的简称,指寺庙。
比丘:佛教指出家修行的男僧。
周鼎:周代的青铜鼎,指珍贵文物。
瘗鹤铭:著名的摩崖石刻,在焦山。
哓哓:争辩不休的样子。
骞:飞翔。
膏血:血肉,指百姓流血。
番舶:外国船只。
鏦金伐鼓:敲锣打鼓。
酹:以酒洒地表示祭奠。
赏析
这首诗以焦山为背景,展现了深厚的家国情怀和历史沧桑感。开篇用女娲补天的神话传说烘托焦山的神秘雄伟,通过虎踞狮蹲的生动比喻描绘山势险峻。诗人巧妙运用对比手法:古今江山形势的对比、自然景观与人文遗迹的对比、昔日繁华与今日战乱的对比。中间游览寺庙的描写暗含对世俗佛教的讽刺,转而通过登高长啸抒发胸中块垒。视野从近处的鹰隼鸥鸟扩展到远处的江河山峦,最终升华为对故国命运的深沉忧思。诗歌语言雄浑豪放,意境苍凉悲壮,将个人旅愁与家国兴衰紧密结合,体现了传统士大夫的忧患意识和历史责任感。