堤柳自绵绵,幽人无恨牵。只忧诗病发,莫寄校书笺。
中原 五言绝句 人生感慨 堤岸 抒情 文人 旷达 春景 晚唐唯美 淡雅 自励 隐士 隐逸生活

译文

堤岸上的柳枝自然垂落绵延不绝, 隐居之人心中已无怨恨牵挂。 只担心作诗的癖好再次发作, 切莫寄来校书郎的文书信笺。

注释

堤柳:堤岸上的柳树,古人常以柳寄情。
绵绵:连绵不断的样子,既指柳枝柔长,也暗指思绪绵长。
幽人:隐士,此处指退居的作者自己。
恨牵:怨恨牵挂。
诗病:指作诗的癖好,如同病瘾般难以自拔。
校书笺:校书郎的书信。校书为古代官职,负责校勘典籍。

赏析

这首诗以简洁的语言展现了司空图退隐后的心境。前两句以堤柳的'自绵绵'反衬幽人的'无恨牵',运用对比手法突出隐者超脱尘世的心态。后两句笔锋一转,以'只忧诗病发'的幽默表达,透露出诗人对诗歌创作难以割舍的深情。'莫寄校书笺'更是巧妙暗示了拒绝世俗事务、专心诗艺的立场。全诗语言平淡中见深意,在看似超脱的表象下,实则蕴含着对诗歌艺术的执着追求。