译文
新居周围栽种了榆树柳树,四面空旷远离邻居。 人烟稀少反而少闻疾病之苦,庄园孤僻幸得清贫之境。 只愿耕牛能够长久吃饱,总是怜惜樵夫的辛勤劳作。 整日里为衣食而忧愁,如何才能摆脱这样的生活困境。
注释
原上:指长安城南的乐游原一带。
榆柳:榆树和柳树,常见于农家院落。
庄孤:庄园孤零零的,指居住地偏僻。
樵仆:砍柴的仆人,这里指从事劳作的下人。
怜勤:怜惜其勤劳。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了新居的田园生活,展现了诗人安于清贫却又为生计所困的矛盾心理。前两联写新居环境,用'榆柳新'、'远无邻'勾勒出僻静幽深的居住环境,'幸得贫'一句体现了诗人对清贫生活的独特感悟。后两联通过'耕牛'、'樵仆'的意象,表现了农耕生活的艰辛,尾联'终日忧衣食'直抒胸臆,道出了文人隐居生活背后的经济困窘。全诗语言平实,情感真挚,在中唐田园诗中独具特色。