年华乱后偏堪惜,世路抛来已自生。犹有玉真长命缕,樽前时唱缓羁情。
七言绝句 中原 人生感慨 冬景 冬至 凄美 含蓄 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 节令时序 隐士

译文

战乱过后的岁月格外值得珍惜,人世间的道路抛却后已自然生长。 依然保有如玉般珍贵的长命丝缕,在酒杯前时常吟唱以舒缓羁旅愁情。

注释

南至:指冬至日,因冬至日太阳行至最南端,故称。
年华:时光,岁月。
世路:人世间的道路,指仕途或人生经历。
抛来:抛却,放弃。
玉真:道教语,指仙人或得道之人,此处指珍贵的。
长命缕:传统习俗中用于祈福延寿的五彩丝线。
樽前:酒杯前,指饮酒时。
缓羁情:舒缓羁旅愁情。

赏析

此诗为司空图《南至四首》中的第三首,通过冬至时节的感怀,抒发了诗人对乱后时光的珍惜和对世路艰难的感慨。前两句以'年华乱后'与'世路抛来'形成对比,突出战乱后对平静生活的珍视;后两句借'长命缕'这一传统意象,表达在困顿中寻求精神慰藉的心境。全诗语言凝练,意境深沉,体现了晚唐诗人特有的忧患意识和对生命的深刻思考。