译文
正因为多才多艺而心力交瘁,心思灵巧格调高雅。舞袖低回宛如真蝴蝶,朱唇深浅恰似假樱桃。半掩的粉胸让人疑是晴日白雪,醉眼斜睨犹如小巧弯刀。刚领会云雨之情就要分别,言语羞涩比不上琵琶声韵。 严冬忽然变成赏花之日,盛暑反而成为见雪之时。席上撒娇声音不转,尊前掩笑心意难知。含歌媚眼如同桃叶,妙舞轻盈好似柳枝。年纪尚轻还带怯意,悄悄私语怕人猜疑。 酒中蕴含天然灵性,人间技艺总关情意。十指如葱计算敏捷,细腰如柳随拍轻舞。常担心胸前春雪融化,只愁座上祥云消散。若让梅尉没有仙骨,怎能引得仙娥停留仙境。 往昔仙人今成玉人,深冬相见也如春天。加倍酬金微微含笑,刚发歌声早已动尘。往年曾作萧史伴侣,今日应成宋家邻人。百年之后谁知谁在,定要请画师绘取真容。
注释
直缘:正因为。
心路玲珑:心思灵巧,聪慧过人。
蛱蝶:蝴蝶,喻舞姿轻盈。
假樱桃:形容朱唇红润如樱桃。
晴雪:喻女子洁白的肌肤。
小样刀:形容眼神锋利如刀。
雨云:暗指男女欢爱。
琵琶槽:琵琶上架弦的格子,指代音乐。
桃叶:晋王献之爱妾名,代指美人。
柳枝:形容舞姿柔美如柳条。
剥葱十指:手指纤细白嫩如剥开的葱白。
庆云:祥云,喻欢乐气氛。
梅尉:指汉代梅福,曾任南昌尉,后传说成仙。
玉京:天帝居所,仙境。
萧史:传说中善吹箫者,娶秦穆公女弄玉为妻。
宋家邻:指宋玉东邻美女典故。
赏析
这组七律以工笔细描的手法,生动刻画了一位才艺双全的歌妓形象。诗人运用大量精妙比喻:'舞袖低徊真蛱蝶'写其舞姿轻盈,'朱唇深浅假樱桃'状其唇色娇艳,'粉胸半掩疑晴雪'绘其肌肤洁白。在表现手法上,既注重外在形貌的描绘,又深入揭示人物内心世界,如'年几未多犹怯在,些些私语怕人疑'将少女的羞涩神态刻画得惟妙惟肖。全诗语言华美而不艳俗,用典自然而不晦涩,展现了晚唐诗歌追求精工细琢的审美倾向。