译文
桃花芬芳李花艳丽年年绽放, 羌笛蛮弦处处奏响音乐繁多。 海上恐怕已无通往仙岛的道路, 人间只剩下这一曲共同的悲歌。
注释
桃芳李艳:桃花芬芳,李花艳丽,象征繁华盛景。
羌管蛮弦:羌笛和南方少数民族的弦乐器,泛指各地音乐。
三岛:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
一声歌:指人间共同的悲欢之歌。
赏析
此诗通过对比自然景物的永恒循环与人世间的音乐繁华,表达了对人生虚幻的深刻感悟。前两句以'桃芳李艳'的自然美景和'羌管蛮弦'的人间乐声营造出盛世表象,后两句笔锋陡转,指出仙路难寻,人间唯有共同的悲歌。运用对比手法,将自然之恒与人世之变相对照,寄托了诗人对乱世沧桑的感慨和对人生本质的思考,体现了晚唐诗歌沉郁含蓄的艺术特色。