译文
不要怨恨艰难危险的日子一天比一天多,时下的风气又能拿那些钻营得势的门路怎么样呢? 勇猛的军队安然沉睡,有才能的人却如饥似渴,还在那里磨着烧剩下的废铁。
注释
莫恨:不要怨恨。
艰危:艰难危险。
时情:时下的风气、人情。
倖门:指靠侥幸、钻营而得势的门路。
貔貅:古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。
蛟龙:传说中的神兽,比喻有才能的人。
烧残朽铁:烧剩下的废铁,比喻无用之物。
赏析
此诗以犀利的笔触揭露晚唐社会的黑暗现实。前两句直指时弊,表达对世风日下的无奈;后两句运用貔貅、蛟龙等意象形成鲜明对比,暗喻贤能不得重用而庸碌之辈却占据要位。诗人以'烧残朽铁磨'的生动比喻,讽刺当权者徒劳无功的作为。全诗语言凝练,意象鲜明,在冷峻的讽刺中透露出诗人对时局的深切忧虑。