神女初离碧玉阶,彤云犹拥牡丹鞋。知道相公怜玉腕,强将纤手整金钗。
七言绝句 写景 后妃 含蓄 婉约 宫廷 宫廷生活 抒情 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 豪放派 闺秀

译文

美丽的女子刚刚步下碧玉台阶, 祥瑞的红云仿佛还簇拥着她的牡丹绣鞋。 知道相公怜爱她洁白的手腕, 便故意抬起纤纤玉手整理头上的金钗。

注释

神女:原指巫山神女,此处借指美丽的女子。
碧玉阶:用碧玉装饰的台阶,形容台阶华美。
彤云:红云,祥瑞之云,此处形容女子步履生辉。
牡丹鞋:绣有牡丹图案的绣鞋,唐代贵族女子服饰。
相公:古代对宰相或高官的尊称,此处指女子的夫君。
玉腕:洁白如玉的手腕,形容女子手腕美丽。
纤手:纤细柔美的手。
金钗:黄金制成的发钗,女子头饰。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一幅闺中情趣图。前两句通过'神女'、'碧玉阶'、'彤云'、'牡丹鞋'等意象,营造出华美祥瑞的氛围,将女子比作下凡的神女,极显其高贵美丽。后两句刻画女子微妙心理,'知道相公怜玉腕'一句点明夫妻情深,'强将纤手整金钗'则生动表现了女子在夫君面前的娇羞与刻意展现美丽的微妙心理。全诗语言精美,意象华丽,情感细腻,展现了宋代文人诗中的闺情雅趣。