译文
稀疏的茎干在秋日里簇拥着翠绿,幽静艳丽的花朵在傍晚增添红晕。 有月光时它像长明的灯火,没有烟尘却如不灭的余烬。 浓郁的香气初承露水滋润,低矮的姿态不惧风吹。 应当笑那黄金台上的富贵,早早随着黎明漏声而消逝。
注释
疏茎:稀疏的茎干,指金灯花茎叶疏朗。
幽艳:幽静而艳丽。
烬火:灰烬中的余火,比喻金灯花如不灭的灯火。
势庳(bì):姿态低矮。庳同'卑',低矮之意。
金台:黄金台,战国时燕昭王筑台置千金以招贤士。
晓漏:拂晓时的漏壶滴水声,指黎明时分。
赏析
这首诗以金灯花为咏物对象,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了金灯花的独特之美。首联写其形态色彩,'拥翠'、'添红'用词精准,描绘出秋日金灯花的清雅艳丽。颔联巧妙运用'灯'、'火'的意象,既点题又突出其如灯火般明亮持久的特性。颈联写其香气与姿态,'不知风'暗喻其坚韧品格。尾联笔锋一转,以黄金台的富贵短暂反衬金灯花的永恒价值,升华了咏物的哲理深度。全诗对仗工整,意境幽远,托物言志,体现了晚唐咏物诗的精巧特色。