译文
如云仙境般的御宴盛大张开,百官山呼万岁祝圣寿绵长。 玉栏边生长着丰茂的瑞草,金阶旁站立着吉祥的神羊。 宰相重臣协助准备盛宴,百官如星辰奉上美酒琼浆。 蛮夷使者陪同就座,犀牛大象舞动成行。 仁德之政已广施天下,歌舞升平因四方安宁。 千秋功业不可限量,鲜花盛开满宫飘香。
注释
奉和圣制:指臣子奉命和皇帝的诗作。
麟德殿:唐代大明宫内的重要宫殿,用于举行宴会和接待外宾。
云辟:形容宫殿如云中仙境般宏伟。
御筵:皇帝设的宴席。
山呼:群臣朝见皇帝时高呼万岁的仪式。
神羊:传说中的瑞兽,象征吉祥。
台鼎:指三公宰相,喻指朝廷重臣。
天星:喻指朝廷官员如星辰般拱卫皇帝。
蛮夷:指周边少数民族政权使者。
犀象:犀牛和大象,指驯兽表演或贡品。
网已祛三面:用商汤"网开三面"典故,喻指仁德治国。
歌因守四方:指歌舞升平因四方安定。
赏析
这是一首典型的唐代应制诗,艺术上具有以下特色:
1. 气象恢宏:通过"云辟御筵"、"山呼圣寿"等意象,展现大唐盛世的宏伟气象
2. 对仗工整:全诗对仗精工,如"玉栏"对"金陛"、"台鼎"对"天星",体现律诗严谨格律
3. 用典精当:"网已祛三面"化用商汤仁政典故,含蓄赞美皇帝德政
4. 意象丰富:瑞草、神羊、犀象等祥瑞意象叠加,营造盛世祥瑞氛围
5. 结构严谨:从宴会场面的铺陈到治国理念的升华,最后以景结情,余韵悠长