译文
夜间询问江西来的旅客,才知你还在楚地他乡。你全身退出官场仕途,带着全家追随渔商。晴日里漫游瓜步山景,新年时面对汉阳江浪。月色昏暗惊见白浪滔滔,瘴气升起觉天色昏黄。遥望山岭不知家在何处,登高望远泪落数行。听说闽中已有雪花飘落,你应该暂且住在南康。
注释
崔汶:卢纶友人,生平不详。
楚乡:指湖北、湖南一带古楚地。
部伍:军队编制,此处指官场。
尽室:全家。
瓜步:瓜步山,在今江苏六合东南,临长江。
汉阳:今武汉汉阳区,长江重要渡口。
瘴:南方山林间的湿热雾气。
闽中:今福建一带。
南康:唐代郡名,治所在今江西赣州。
赏析
这首诗以深沉的笔触表达对友人的牵挂之情。前两联通过'夜问'带出对友人下落的关切,'全身出部伍,尽室逐渔商'暗含对友人弃官从商生涯转折的感慨。中间两联'晴日游瓜步,新年对汉阳'与'月昏惊浪白,瘴起觉云黄'形成鲜明对比,既写景又抒情,通过天气变化暗示人生际遇的起伏。尾联'望岭家何处,登山泪几行'直抒胸臆,将思念之情推向高潮。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,在中唐羁旅诗中颇具代表性。