译文
带着瓶钵披着禅衣,连续多夜宿于青山翠微。 树木展开处巴水迢迢远去,破晓时分蜀山星辰稀疏。 你虽识遍朝中权贵显要,更深知世俗学问之非。 何时才能将佛法真谛传授,愿同道知你早日回归。
注释
瓶钵:僧人盛水与食物的器具,象征云游生活。
禅衣:僧人所穿的袈裟。
翠微:青翠的山色,亦指青山。
巴水:指流经巴地的长江水系,此处代指蜀地江河。
蜀星:蜀地上空的星辰,暗示行程遥远。
中朝:指朝廷、官场。
外学:佛教称佛学为内学,儒家等世俗学问为外学。
传付:传授佛法心印。
道侣:修道的同伴,指志同道合的僧人。
赏析
此诗以精炼的语言勾勒出僧人云游的生动画面。前两联通过'瓶钵'、'禅衣'、'翠微'、'巴水'、'蜀星'等意象,营造出清幽空灵的意境,展现蜀地山水之秀美。后两联转入议论,赞赏少微上人虽结交权贵却不通俗务的高洁品格,表达对其弘扬佛法的期待。全诗对仗工整,情景交融,在送别题材中融入佛理禅机,体现了唐代诗僧交往的文人雅趣。