译文
寒食节这天,权贵豪门全都外出踏青, 雨后天晴,樊川河谷美得如同画卷一般。 谁家的游春队伍络绎不绝如此盛大, 担子挑入花丛中发出吱吱呀呀的声响。
注释
寒食:寒食节,古代传统节日,在清明节前一二日,禁火冷食。
权豪:权贵豪门,指富贵人家。
一川:指樊川一带的河谷平原。
络络:络绎不绝,形容游人接连不断的样子。
轧轧:象声词,形容担子、车轮等发出的声音。
赏析
这首诗描绘了唐代寒食节贵族出游的盛况。前两句写景,雨后初晴的樊川如画般美丽,为游人提供了绝佳的踏青背景。后两句写人,通过'络络'形容游人络绎不绝,'轧轧'模拟担子声响,以声衬静,生动再现了节日热闹场景。全诗语言清新明快,画面感极强,既展现了唐代寒食节的民俗风情,又透露出作者对盛世繁华的赞美之情。