译文
船桨摇动时轻轻擦过鬓发,风吹水动,波浪如槌般拍打着胸膛。
注释
棹:船桨,此处指划船的动作。
掠鬓:轻轻擦过鬓发,形容船桨划动时贴近面颊。
水槌胸:水流拍打胸膛,槌字形象地描绘出水波冲击的力度。
赏析
这两句诗以极其精炼的语言描绘了水上劳作的生动画面。前句'棹摇船掠鬓'通过细微的动作描写,展现船工划桨时桨叶近乎擦鬓的熟练姿态,暗含劳作之艰辛;后句'风动水槌胸'则用夸张的比喻,将波浪拍胸的触感喻为槌击,既显水势之汹涌,又透出劳动者与自然搏斗的豪迈气概。全诗虽仅十字,却意境全出,体现了唐代谐趣诗'寓庄于谐'的艺术特色。