谁道闲情抛弃久,每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有。独立小楼风满袖,平林新月人归后。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 宰相 抒情 文人 春分 春景 月夜 江南 沉郁 河流 爱情闺怨 花草 黄昏

译文

谁说那份闲愁已被抛弃很久?每到春天来临,惆怅的心情依旧如故。天天在花前饮酒至醉,不惜镜中容颜日渐消瘦。 河畔青草茂盛堤上杨柳依依,试问这新添的愁绪,为何年年都会出现?独自伫立小桥任清风吹满衣袖,直到平原林间升起新月,行人尽归之后。

注释

闲情:指莫名的愁绪。
病酒:因饮酒过量而身体不适。
朱颜:红润的容颜。
青芜:青草。
平林:平原上的树林。
新月:初升的月亮。

赏析

此词以春愁为主题,通过细腻的心理描写和景物烘托,展现了词人深沉的愁绪。上片写春来愁绪依旧,以'病酒''朱颜瘦'具象化愁苦;下片借青草杨柳触发新愁,'独立小桥'的孤寂形象与'平林新月'的静谧画面形成强烈对比,营造出空灵深远的意境。语言婉约含蓄,情感真挚动人,体现了冯延巳词'深美闳约'的艺术特色。