译文
在汉江上荡着小舟,挂起船帆等待风起。 临水泛舟多么悠闲自得,喜爱这江水的清澈明净。 长满芦苇的沙洲隐约可见遥远的山峦,显露的阳光下隐现着孤寂的城池。 自顾有着疏放野逸的性格,难以忘怀与鸥鸟为友的隐逸情怀。 姑且顺应时势回顾尘世,暂时想要解脱官场的束缚。 跋涉奔波并非我的意愿,空明的心怀已然浩荡充盈。
注释
漾舟:摇船,荡舟。
挂席:挂起船帆。席,指船帆。
候风生:等待风起。
临汎:临水泛舟。汎,同'泛'。
容与:悠闲自得的样子。
芦洲:长满芦苇的沙洲。
遥嶂:遥远的山峦。
露日:显露的太阳。
疏野性:疏放野逸的性格。
鸥鸟情:与鸥鸟为友的隐逸情怀。
尘缨:尘世的冠带,喻指官场束缚。
虚怀:空明的心怀。
浩已盈:浩荡充盈。
赏析
这首诗是孟浩然山水田园诗的代表作,展现了他疏放自然的性格和向往隐逸的情怀。全诗以汉江泛舟为背景,通过'漾舟'、'挂席'等动作描写,勾勒出一幅闲适的江上行旅图。'爱此江水清'一句既写景又抒情,表达了对自然纯净之美的热爱。中间两联对仗工整,'芦洲隐遥嶂,露日隐孤城'通过远近景物的交织,营造出空灵悠远的意境。后四句直抒胸臆,'疏野性'、'鸥鸟情'表明诗人向往自然、厌弃尘嚣的心志,'解尘缨'的愿望更是对官场束缚的明确拒绝。最后以'虚怀浩已盈'作结,展现了诗人与自然融为一体的豁达心境。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,充分体现了孟浩然诗歌'清淡'的艺术特色。