译文
春雨细密迷蒙看不见天空,家家户户门外的柳树笼罩在烟雨之中。 如今肝肠寸断空自垂泪,往日的欢笑只能追忆那已逝去的年华。
注释
和检诗:和诗的一种,可能是与友人检校诗作的唱和之作。
濛濛:形容雨丝细密,视野模糊的样子。
柳和烟:柳树与烟雨交融,形容春雨中柳色朦胧的景象。
肠断:形容极度悲伤,肝肠寸断。
别有年:指从前的岁月,过去的时光。
赏析
这首诗通过春雨朦胧的景物描写,烘托出诗人内心的惆怅与感伤。前两句写景,用'春雨濛濛'、'柳和烟'勾勒出一幅烟雨迷蒙的春日画卷,为后文的抒情做好铺垫。后两句抒情,'肠断空垂泪'与'欢笑重追'形成强烈对比,突显了物是人非的悲凉。全诗语言凝练,意境深远,运用对比手法,将眼前之景与往事之情巧妙结合,表达了诗人对逝去美好时光的深切怀念和无奈感伤。