译文
高大的树木在秋夜生出凉意,皎洁的月光洒满门前台阶。 虽然与您相距只有咫尺之远,却劳您寄来千里之外的思念。 我向来怀有隐居避世的志向,何况您又赠我招隐的诗篇。 坐着看林木繁荣又凋零,只愿能赴隐逸之约。 何必等到年终岁末之时,此刻正是携手归隐的好时机。
注释
酬:以诗相答。。
卢嵩:韦应物友人,生平不详。。
五韵:指五言诗,每联一韵,共十句。。
墀(chí):台阶上的空地。。
咫尺:比喻距离很近,古代八寸为咫。。
栖遁志:隐居避世的志向。。
招隐诗:招人归隐的诗篇,源自晋代左思、陆机的《招隐诗》。。
沧洲:滨水的地方,古时常指隐士居处。。
岁晏:年终,年末。。
赏析
这首诗是韦应物酬答友人卢嵩的秋夜寄诗,充分体现了韦应物淡远冲和的诗风。全诗以秋夜景致起兴,通过'乔木生凉'、'月华满墀'的意象营造出清幽静谧的意境。诗中运用对比手法,'咫尺地'与'千里思'形成空间上的张力,突出友情的深厚。后四句直抒胸臆,表明自己素有的隐逸志向和及时归隐的愿望,展现了唐代士人典型的精神追求。语言简淡自然,情感真挚含蓄,在平淡中见深意,体现了韦应物'高雅闲淡'的艺术特色。