译文
忽然传来消息说南昌令,您乘着骢马来到洪州城。 当年一同在幕府共事的宾客,今日都仰望车尘前来相迎。 您在御史台文采出众妙笔生花,在幕府中如冰壶般清正廉明。 虽然洛阳与此地相距遥远,您的美名仍使故乡园林增光添荣。
注释
洪州:今江西南昌,唐代属江南西道。
侍御:唐代对殿中侍御史和监察御史的统称。
乘骢:指御史出行。骢马为御史所乘,典故出自《后汉书·桓典传》。
望尘迎:指仰望来车尘土而迎接,表示对来者的尊敬。
文苑:文学之士荟萃之处。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻清白廉洁,语出鲍照《白头吟》。
故林:旧日的园林,指故乡或旧游之地。
赏析
这首诗是韦应物寄赠友人的作品,表达了对友人卢侍御的赞美和思念之情。前两联通过‘忽报’、‘望尘迎’等动态描写,生动展现了友人到任时的场景。颈联用‘文苑台中妙,冰壶幕下清’的工整对仗,既赞美了友人的文才,又颂扬其清廉品格。尾联‘洛阳相去远,犹使故林荣’则巧妙地将空间距离与情感联系相对照,突出友人声名远播。全诗语言简练,意境清远,体现了韦应物诗歌含蓄深婉、清新雅致的艺术特色。