原文

四月十七,正是去年今日。
别君时。
忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。
除却天边月,没人知。
凄美 含蓄 婉约 抒情 月夜 江南 爱情闺怨 花间派 送别离愁 闺秀

译文

四月十七日,正是去年的这个日子。与你分别的时刻。强忍泪水假装低头,含羞带怯微微蹙眉。 不知魂魄早已离散,空有梦境与你相随。除了天边那轮明月,再没有人知晓我的心事。

赏析

这首词以白描手法刻画女子离别时的深情与别后的相思。开篇以具体日期起笔,凸显记忆之深刻。'忍泪佯低面,含羞半敛眉'细腻描绘出女子强忍悲痛、娇羞难舍的复杂情态。下片转写别后相思,'魂已断'极言伤痛之深,'空有梦相随'道尽无奈凄凉。结句'除却天边月,没人知'以月为证,将孤独相思推向极致,余韵悠长。全词语言清丽自然,情感真挚动人,展现了韦庄词婉约深情的艺术特色。

注释

女冠子:词牌名,原为唐教坊曲名,多咏女道士情事,后用作词牌。
佯低面:假装低头,强忍泪水。
敛眉:皱眉,眉头紧蹙的样子。
魂已断:形容极度伤心,魂不守舍。

背景

此词创作于晚唐时期,是韦庄《女冠子》二首中的第一首。韦庄生活在唐末乱世,其词多写男女情爱、离愁别绪,风格清丽婉约。这首词可能受到作者自身情感经历的影响,借女子口吻抒写离别相思之情,反映了晚唐词人注重个人情感抒发的创作倾向。