原文

一径寻村渡碧溪,稻花香泽水千畦。
云中寺远磬难识,竹里巢深鸟易迷。
紫菊乱开连井合,红榴初绽拂檐低。
归来满把如渑酒,何用伤时叹凤兮。
七言律诗 人生感慨 关中 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 村庄 沉郁 淡雅 田野 花草 隐士

译文

沿着小路寻访村庄渡过碧绿溪流,稻花飘香的水泽边是千畦稻田。 云中古寺遥远磬声难以辨识,竹林深处鸟巢隐蔽鸟儿容易迷失。 紫色菊花杂乱开放连接井台,红色石榴初绽花朵低拂屋檐。 归来满斟如渑水般的美酒,何必感伤时局而叹息凤鸟不至。

赏析

这首诗描绘了鄠杜旧居的田园风光,通过碧溪、稻花、云寺、竹鸟、紫菊、红榴等意象,构建出一幅宁静和谐的乡村画卷。诗人运用远近结合、动静相生的手法,前六句写景细腻生动,尾联突然转折,以'如渑酒'与'叹凤兮'形成强烈对比,表面写隐居之乐,实则隐含对时局的忧虑。全诗语言清丽,对仗工整,在恬淡的田园描写中暗含深沉的时代感慨,体现了晚唐诗人特有的忧患意识与艺术追求。

注释

鄠杜:指鄠县(今陕西户县)与杜陵(今西安东南),唐代长安郊外名胜地。
碧溪:清澈的溪流。
千畦:形容稻田面积广阔。畦,田块划分的单位。
磬:佛寺中使用的打击乐器,声音清越。
如渑酒:形容酒多如渑水。《左传》有'有酒如渑'的典故。
叹凤兮:典出《论语·微子》'凤兮凤兮,何德之衰',孔子感叹天下无道。

背景

此诗作于韦庄晚年,当时唐王朝已濒临崩溃,社会动荡。韦庄曾长期居住在长安附近的鄠杜地区,这里是他熟悉的旧居。诗人重返故地,一方面陶醉于田园美景,另一方面又难以完全摆脱对时局的担忧,这种矛盾心情在诗中得到了充分体现。作品反映了晚唐文人既向往隐逸生活又关心国事的复杂心态。