译文
当年的人们还不懂得战争的残酷,处处都是歌舞升平的青楼夜夜欢歌。 园林中鲜花盛开春日悠长,明月照耀下衣衫飘动微风习习。 淮南王离去后连鸡犬都不复存在,隋炀帝巡游归来却葬身于此。 二十四桥空空荡荡寂静无声,绿杨摧折掩映着荒废的旧运河。
注释
兵戈:指战争、战乱。
青楼:此处指繁华的歌楼舞馆。
花发洞中:形容扬州园林中鲜花盛开的景象。
淮王:指汉代淮南王刘安,传说他得道成仙,鸡犬升天,此处喻指扬州的繁华盛景。
炀帝:隋炀帝杨广,曾开凿大运河巡幸扬州,最终在扬州被缢杀。
葬绮罗:指隋炀帝的奢华生活最终葬送在扬州。
二十四桥:唐代扬州著名景点,杜牧有"二十四桥明月夜"之句。
官河:指运河,隋炀帝开凿的大运河。
赏析
这首诗通过今昔对比的手法,展现了扬州从盛唐时期的繁华到战乱后的衰败。前两联回忆往昔的歌舞升平、春光无限,运用"青楼夜歌"、"花发洞中"等意象勾勒出昔日的奢华景象。后两联笔锋一转,用"淮王鸡犬"和"炀帝绮罗"两个典故,暗喻繁华的消逝和统治者的覆灭。尾联"二十四桥空寂寂"与杜牧诗句形成强烈反差,"绿杨摧折"的意象更添凄凉之感。全诗语言凝练,意境深远,通过具体物象的对比,深刻表达了诗人对世事变迁、盛衰无常的感慨。