雨丝烟柳欲清明,金屋人闲煖凤笙。永日迢迢无一事,隔街闻筑气毬声。
七言绝句 关中 写景 婉约 寒食 抒情 文人 春景 晚唐唯美 民生疾苦 淡雅 清明 游子 节令时序 雨景

译文

细雨如丝柳色如烟即将迎来清明时节,华屋中的闲人正吹奏着温暖的凤笙。 漫长整日无所事事,只听见隔街传来踢气球的声响。

注释

丙辰年:指唐昭宗乾宁三年(896年)。
鄜州:今陕西富县,唐代属关内道。
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食。
雨丝烟柳:细雨如丝,柳色如烟,描绘春日景象。
金屋:原指汉武帝金屋藏娇,此处指富贵人家的华美房屋。
煖凤笙:煖同"暖",指吹奏笙箫乐器;凤笙,笙的一种,形似凤翼。
永日:长日,整日。
迢迢:漫长貌。
气毬:古代的一种球类游戏,用皮制成,内充气体,类似今天的足球。

赏析

此诗以寒食清明时节为背景,通过对比手法展现社会不同阶层的生活状态。前两句描绘富贵人家的闲适生活:"金屋人闲煖凤笙",用金屋藏娇典故暗示奢华生活;后两句则通过"隔街闻筑气毬声"的细节,暗示市井百姓的生活情趣。全诗语言简练,意象鲜明,"雨丝烟柳"的朦胧春景与"气毬声"的市井声响形成巧妙对比,反映了晚唐社会的生活图景,体现了韦庄诗风清丽婉约的特点。