译文
满街杨柳嫩绿如烟,描绘出清明时节二月的春光。 最妙的是隔着帘子看到花树摇动,原来是少女们正在纷乱地推送着秋千。
注释
丙辰年:指唐昭宗乾宁三年(896年)。
鄜州:今陕西富县,唐代属关内道。
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食。
绿丝烟:形容杨柳嫩绿如烟,轻柔飘渺。
清明:二十四节气之一,也是传统节日。
二月天:指农历二月春光。
好是:最妙的是,最好是。
隔帘:透过帘子。
撩乱:纷乱,形容秋千摇曳的样子。
送鞦韆:推送秋千,指女子在荡秋千。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了寒食清明时节的春日景象。前两句写杨柳如烟,绿意盎然,用'画出'二字将自然景观艺术化,赋予画面感。后两句通过'隔帘'这一独特视角,捕捉到少女荡秋千的生动场景,'撩乱'二字既写秋千摇曳之态,又暗含观者心绪的波动。全诗语言清新明快,意象生动,通过杨柳、花树、女郎、秋千等意象,展现了唐代寒食节的风俗画面和春日生机,体现了韦庄词婉约清丽的艺术特色。