君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
七言绝句 中原 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 婉约 抒情 文人 淡雅 闺秀

译文

您本是科举及第的英才之身,圣明朝廷正急需任用儒门珍宝。 正应该西去科举考场施展才华,何必在途中空自纠缠于我这一妇人。

注释

荅:同"答",答复、应答之意。
烟霄折桂身:比喻科举及第的身份。烟霄指高空,折桂指科举登第。
圣朝:对当朝的美称。
儒珍:儒家的珍宝,指有才学的儒士。
文场:科举考场。
泥妇人:纠缠于妇人。泥,软缠、纠缠之意。

赏析

这首诗展现了唐代才女王霞卿的文学造诣和独立人格。前两句以赞美的口吻肯定对方的才华和朝廷的重视,用"烟霄折桂""儒珍"等典雅词汇,体现其文学修养。后两句转折有力,既委婉劝诫对方应以功名为重,又表现出女性不愿成为男性附庸的独立意识。全诗对仗工整,用典恰当,在委婉含蓄中透露出坚定的态度,展现了唐代知识女性的才情与风骨。