译文
掌握天命开创万里疆域,圣明君主开启千年盛世。 骊山上疏散着皇家卫队,惊飞的鸿雁映着彩旗。 白霜覆盖的田野传来凤鸣,金色仪仗点缀着龙川。 祥瑞云烟聚集在高耸山峰,德政之泉涌出飞溅温泉。 停下车驾兴起圣明观览,还赋诗如同汉皇大风篇。
注释
奉和圣制:臣子奉命和皇帝的诗作。
温汤:指骊山温泉,即华清池。
握图:掌握图谶,喻帝王受命于天。
骊阜:骊山,位于今陕西临潼。
缇骑:皇帝卫队的红色骑从。
綵旃:彩色的旗帜。
玉霜:喻洁白霜露。
金阵:指皇家仪仗。
危岫:高耸的山峰。
德水:对温泉的美称。
大风篇:指汉高祖《大风歌》,喻帝王诗作。
赏析
这是一首典型的应制诗,艺术上具有以下特色:1)对仗工整,全诗五言十句,中间两联对仗精妙;2)意象华美,运用'骊阜''惊鸿''玉霜''金阵'等皇家意象;3)用典巧妙,'握图'出自河图洛书传说,'大风篇'暗喻汉高祖;4)颂圣得体,既赞美皇帝功绩,又不忘君臣礼制。诗歌通过温泉巡幸的场面描写,展现了初唐宫廷诗的典雅富丽风格。