原文

下阶欲离别,相对映兰丛。
含辞未及吐,泪落兰丛中。
高堂静秋日,罗衣飘暮风。
谁能待明月,回首见床空。
乐府 写景 凄美 含蓄 婉约 庭院 抒情 文人 江南 游子 爱情闺怨 秋景 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

走下台阶即将离别,两人相对站立在兰花丛中映照。 含着话语还没来得及说出,泪水已滴落在兰花丛里。 高大的厅堂在秋日里显得寂静,丝绸衣衫在晚风中轻轻飘动。 有谁能够等待明月升起,回首只见床榻已然空空。

赏析

这首诗以乐府古题写离别之情,通过细腻的环境描写和人物刻画,展现了深沉的离愁别绪。前两句通过'下阶'、'兰丛'等意象营造出高雅而伤感的离别场景。'含辞未及吐,泪落兰丛中'极其传神地刻画出欲语泪先流的动人情景。后四句转入环境渲染,'高堂静秋日'以静衬动,'罗衣飘暮风'以动写静,形成巧妙对比。末句'回首见床空'以空床意象作结,留下无限怅惘,体现了乐府诗含蓄深远、余韵悠长的艺术特色。

注释

杂曲歌辞:乐府诗的一种体裁,属于《乐府诗集》中的分类。
古别离:乐府旧题,源自《楚辞》,多写离别之情。
兰丛:兰花丛,古代常以兰喻君子或美好事物。
含辞:含着话语,欲言又止的样子。
高堂:高大的厅堂,指离别场所。
罗衣:丝织的衣衫,指女子服饰。
暮风:傍晚的微风。

背景

《古别离》是乐府诗的传统题材,属于杂曲歌辞类。这类诗歌多产生于汉魏六朝时期,反映各种离别情感。本诗具体创作年代不详,但从语言风格和意境营造来看,应属南北朝至唐代期间的乐府作品,继承了《楚辞》香草美人的比兴传统和汉乐府的情感表达方式,通过离别场景抒发人生感慨。