郡远途且艰,宜悲良自得。胡为心独尔,惠好在南国。亦既清颜披,囧然良愿克。与君兰时会,群物如藻饰。烟景惜欢赏,云山起翰墨。接艺奇思微,偶谈玄言直。永日不知倦,逾旬犹谓亟。如何酌离尊,移棹巴城侧。浦口劳长望,舟中独太息。疾风吹飞帆,倏忽南与北。目尽不复见,怀哉无终极。唯当衡峰上,遥辨湖水色。
五言古诗 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 婉约 山峰 抒情 文人 江河 湖海 盛唐气象 荆楚 贬官 送别离愁

译文

郡县遥远路途艰险,本应悲伤却安然自得。为何心中独独如此,只因在南国蒙受您的恩惠。既然有幸亲眼见到您,豁然间美好愿望得以实现。与您在这美好时节相会,万物都如同精心装饰。珍惜这烟霞美景欢欣共赏,云山之间兴起诗文唱和。切磋技艺奇思微妙,偶尔谈论玄理直言不讳。整日不知疲倦,过了十天仍觉得太过短暂。怎能料到此刻共饮离别之酒,移船停泊在巴城之侧。在浦口徒然长久眺望,于舟中独自叹息不已。疾风吹动飞驰的船帆,转瞬间已南北相隔。目光所及再也看不见您,怀念之情永无终极。唯有站在衡山高峰之上,遥望辨认那洞庭湖的水色。

注释

奉荅:恭敬地答和。荅,同“答”。。
燕公:指唐代名相、文学家张说,封燕国公。。
郡远:指赵冬曦被贬谪的偏远郡县。。
良自得:竟然能够自我调适,安然处之。。
惠好:恩惠与友好,指张说的情谊。。
清颜披:得以亲眼见到您(张说)。清颜,尊贵的容颜。。
囧然:明亮的样子,引申为豁然开朗。。
良愿克:美好的愿望得以实现。。
兰时会:美好的相会。兰时,指春日。。
藻饰:修饰,此处形容万物如经装饰般美好。。
翰墨:笔墨,指诗文创作。。
接艺:切磋技艺,指诗文交流。。
玄言:深奥玄妙的言论。。
永日:整日。。
逾旬:超过十天。。
亟:急促,短暂。。
离尊:饯别的酒杯。。
移棹:移船,指离别。。
巴城:指巴陵(今湖南岳阳)。。
浦口:河流入江之处。。
衡峰:衡山山峰。。
湖水:指洞庭湖水。。

赏析

这首诗是赵冬曦答和燕国公张说的作品,展现了唐代文人间的深厚情谊和高超的诗艺。全诗以真挚的情感为主线,通过对比手法突出友情之珍贵——郡远途艰的贬谪本应令人悲愁,却因得遇知己而“良自得”。诗中“烟景惜欢赏,云山起翰墨”一联,既写景又抒情,将自然美景与诗文唱和完美结合,体现盛唐文人雅集的特点。“永日不知倦,逾旬犹谓亟”生动刻画了知己相聚恨短的心理感受。结尾“唯当衡峰上,遥辨湖水色”以景结情,通过遥望的意象将思念之情延伸到无限时空,余韵悠长。全诗对仗工整,语言凝练,情感真挚,展现了盛唐诗歌雄浑与细腻兼具的艺术特色。